Tener mucho cuento
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Ein Theatraliker und Schwindler sein; jemand, der übertreibt und Ausreden erfindet, um sich vor der Arbeit zu drücken oder Vorteile herauszuschlagen.
Automatisch übersetzt
Original ansehen
Ser una persona exagerada o falsa que inventa historias y pone excusas para sacar provecho o para evitar trabajar. De ahí también 'ser un cuentista' y 'vivir del cuento'.
«Dice que no puede ayudar porque le duele todo, pero tiene mucho cuento.»
— Er sagt, er könne nicht helfen, weil ihm alles wehtut, aber das ist alles nur Theater.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener mucho cuento»
- ¿Qué significa «Tener mucho cuento»?
- Ser una persona exagerada o falsa que inventa historias y pone excusas para sacar provecho o para evitar trabajar. De ahí también 'ser un cuentista' y 'vivir del cuento'.
- ¿En qué países se usa «Tener mucho cuento»?
- «Tener mucho cuento» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener mucho cuento» en una frase?
- «Dice que no puede ayudar porque le duele todo, pero tiene mucho cuento.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…