guache
En la Tierra Caliente de Michoacán (y zonas de Guerrero), niño, muchacho o joven (femenino "guacha"); diminutivos "guachito/guachita".
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
In der Tierra Caliente von Michoacán (und in Gegenden von Guerrero) ein Kind, Junge oder junger Bursche (weiblich "guacha"); Verkleinerungsformen "guachito/guachita".
Automatisch übersetzt
Original ansehen
En la Tierra Caliente de Michoacán (y zonas de Guerrero), niño, muchacho o joven (femenino "guacha"); diminutivos "guachito/guachita".
«Mandé al guache por las tortillas y todavía no regresa.»
— Ich habe den guache (Jungen) Tortillas holen geschickt, und er ist immer noch nicht zurück.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «guache»
- ¿Qué significa «guache»?
- En la Tierra Caliente de Michoacán (y zonas de Guerrero), niño, muchacho o joven (femenino "guacha"); diminutivos "guachito/guachita".
- ¿En qué países se usa «guache»?
- «guache» se registra en México (uso medio).
- ¿Cómo se usa «guache» en una frase?
- «Mandé al guache por las tortillas y todavía no regresa.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…