Más bueno que el pan
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
Ein besonders guter, edler und herzensguter Mensch sein (eine Seele von Mensch, herzensgut sein).
Automatisch übersetzt
Original ansehen
Ser una persona especialmente buena, noble y de gran corazón.
«Mi abuelo era más bueno que el pan, nunca le negó un favor a nadie.»
— Mein Großvater war eine Seele von Mensch, er hat niemandem je einen Gefallen abgeschlagen.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Más bueno que el pan»
- ¿Qué significa «Más bueno que el pan»?
- Ser una persona especialmente buena, noble y de gran corazón.
- ¿En qué países se usa «Más bueno que el pan»?
- «Más bueno que el pan» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Más bueno que el pan» en una frase?
- «Mi abuelo era más bueno que el pan, nunca le negó un favor a nadie.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…