Venir al pelo
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
To come in handy, to fit perfectly, to be just what was needed ('to come at just the right time', 'right up one's alley').
Auto-translated
View original
Resultar algo muy oportuno, adecuado o conveniente; caer perfecto en el momento justo. Su opuesto sería 'venir a contrapelo'.
«Me viene al pelo que menciones el tema del viaje, porque justo quería pedirte un consejo.»
— It comes in handy that you bring up the trip, because I was just about to ask you for some advice.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Venir al pelo»
- ¿Qué significa «Venir al pelo»?
- Resultar algo muy oportuno, adecuado o conveniente; caer perfecto en el momento justo. Su opuesto sería 'venir a contrapelo'.
- ¿En qué países se usa «Venir al pelo»?
- «Venir al pelo» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Venir al pelo» en una frase?
- «Me viene al pelo que menciones el tema del viaje, porque justo quería pedirte un consejo.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…