guache
En la Tierra Caliente de Michoacán (y zonas de Guerrero), niño, muchacho o joven (femenino "guacha"); diminutivos "guachito/guachita".
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
In Michoacán's Tierra Caliente (and parts of Guerrero), a kid, boy or young person (feminine "guacha").
Auto-translated
View original
En la Tierra Caliente de Michoacán (y zonas de Guerrero), niño, muchacho o joven (femenino "guacha"); diminutivos "guachito/guachita".
«Mandé al guache por las tortillas y todavía no regresa.»
— I sent the guache out for the tortillas and he still hasn't come back.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «guache»
- ¿Qué significa «guache»?
- En la Tierra Caliente de Michoacán (y zonas de Guerrero), niño, muchacho o joven (femenino "guacha"); diminutivos "guachito/guachita".
- ¿En qué países se usa «guache»?
- «guache» se registra en México (uso medio).
- ¿Cómo se usa «guache» en una frase?
- «Mandé al guache por las tortillas y todavía no regresa.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…