Tener memoria de elefante
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Avere una memoria eccellente, capace di ricordare nei dettagli fatti e persone per molti anni. A volte si usa con sfumatura negativa per chi non dimentica né perdona un torto (avere una memoria di ferro / d'elefante).
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
Tener una memoria excelente, capaz de recordar al detalle hechos y personas durante muchos años. A veces se usa con matiz negativo para quien no olvida ni perdona un agravio.
«No le mientas, que tiene memoria de elefante y se acuerda de todo lo que le dijiste hace años.»
— Non mentirgli, ha una memoria d'elefante e si ricorda tutto quello che gli hai detto anni fa.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener memoria de elefante»
- ¿Qué significa «Tener memoria de elefante»?
- Tener una memoria excelente, capaz de recordar al detalle hechos y personas durante muchos años. A veces se usa con matiz negativo para quien no olvida ni perdona un agravio.
- ¿En qué países se usa «Tener memoria de elefante»?
- «Tener memoria de elefante» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener memoria de elefante» en una frase?
- «No le mientas, que tiene memoria de elefante y se acuerda de todo lo que le dijiste hace años.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…