flor
En el truco, tener las tres cartas del mismo palo en la mano, lo que da tres puntos directos que el rival no puede rechazar; se canta "¡flor!".
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Argentina
argentino/a
Nel truco, avere in mano le tre carte dello stesso seme, il che dà tre punti diretti che l'avversario non può rifiutare; si grida "¡flor!" (fiore).
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
En el truco, tener las tres cartas del mismo palo en la mano, lo que da tres puntos directos que el rival no puede rechazar; se canta "¡flor!".
«¡Flor! Tres del mismo palo, anotame los tres tantos.»
— ¡Flor! Tre dello stesso seme, segnami i tre punti.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «flor»
- ¿Qué significa «flor»?
- En el truco, tener las tres cartas del mismo palo en la mano, lo que da tres puntos directos que el rival no puede rechazar; se canta "¡flor!".
- ¿En qué países se usa «flor»?
- «flor» se registra en Argentina (uso medio).
- ¿Cómo se usa «flor» en una frase?
- «¡Flor! Tres del mismo palo, anotame los tres tantos.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…