Tener ojo clínico
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Avere un'acutezza speciale per cogliere a prima vista dettagli o aspetti nascosti che agli altri sfuggono. Nasce dal linguaggio medico e oggi si usa in qualsiasi ambito.
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
Tener una agudeza especial para captar a primera vista detalles o aspectos ocultos que a los demás se les escapan. Nace del lenguaje médico y se usa hoy en cualquier ámbito.
«Mi abuela tiene un ojo clínico para los melones: nunca falla al elegir el más dulce.»
— Mia nonna ha un occhio clinico per i meloni: non sbaglia mai a scegliere il più dolce.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener ojo clínico»
- ¿Qué significa «Tener ojo clínico»?
- Tener una agudeza especial para captar a primera vista detalles o aspectos ocultos que a los demás se les escapan. Nace del lenguaje médico y se usa hoy en cualquier ámbito.
- ¿En qué países se usa «Tener ojo clínico»?
- «Tener ojo clínico» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener ojo clínico» en una frase?
- «Mi abuela tiene un ojo clínico para los melones: nunca falla al elegir el más dulce.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…