Pátina
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Sottile strato di ossidazione che il tempo deposita su una moneta o una medaglia; tra i collezionisti una patina bella e uniforme è apprezzata perché garantisce autenticità e antichità, e non va mai rimossa. In senso figurato, la traccia lasciata dal passare del tempo.
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
Capa fina de oxidación que el tiempo deposita sobre una moneda o medalla; entre coleccionistas una pátina bonita y uniforme se valora porque garantiza autenticidad y antigüedad, y nunca se debe limpiar. En sentido figurado, la huella que deja el paso del tiempo.
«No le pases ni un paño a ese duro, la pátina es lo que le da valor.»
— Non passarci nemmeno un panno su quella moneta, è la patina a darle valore.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Pátina»
- ¿Qué significa «Pátina»?
- Capa fina de oxidación que el tiempo deposita sobre una moneda o medalla; entre coleccionistas una pátina bonita y uniforme se valora porque garantiza autenticidad y antigüedad, y nunca se debe limpiar. En sentido figurado, la huella que deja el paso del tiempo.
- ¿En qué países se usa «Pátina»?
- «Pátina» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Pátina» en una frase?
- «No le pases ni un paño a ese duro, la pátina es lo que le da valor.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…