Tener buena percha
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Avere una bella figura e presenza, al punto che quasi ogni vestito sta bene. Va oltre il fisico: implica un portamento e un'attitudine che valorizzano qualsiasi capo.
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
Tener buena figura y presencia, de modo que casi cualquier ropa siente bien. Va más allá del cuerpo: implica porte y actitud que hacen lucir cualquier prenda.
«Con esa camisa normalita parece de revista; tiene una percha que lo borda.»
— Con quella camicia banale sembra uscito da una rivista; porta i vestiti che è una meraviglia.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener buena percha»
- ¿Qué significa «Tener buena percha»?
- Tener buena figura y presencia, de modo que casi cualquier ropa siente bien. Va más allá del cuerpo: implica porte y actitud que hacen lucir cualquier prenda.
- ¿En qué países se usa «Tener buena percha»?
- «Tener buena percha» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener buena percha» en una frase?
- «Con esa camisa normalita parece de revista; tiene una percha que lo borda.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…