Tener memoria de elefante
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Avoir une excellente mémoire, capable de se rappeler les faits et les gens dans le moindre détail pendant des années. S'emploie parfois en mauvaise part pour qui n'oublie ni ne pardonne une offense (une mémoire d'éléphant).
Traduit automatiquement
Voir l'original
Tener una memoria excelente, capaz de recordar al detalle hechos y personas durante muchos años. A veces se usa con matiz negativo para quien no olvida ni perdona un agravio.
«No le mientas, que tiene memoria de elefante y se acuerda de todo lo que le dijiste hace años.»
— Ne lui mens pas, il a une mémoire d'éléphant et se souvient de tout ce que tu lui as dit il y a des années.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener memoria de elefante»
- ¿Qué significa «Tener memoria de elefante»?
- Tener una memoria excelente, capaz de recordar al detalle hechos y personas durante muchos años. A veces se usa con matiz negativo para quien no olvida ni perdona un agravio.
- ¿En qué países se usa «Tener memoria de elefante»?
- «Tener memoria de elefante» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener memoria de elefante» en una frase?
- «No le mientas, que tiene memoria de elefante y se acuerda de todo lo que le dijiste hace años.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…