perrazo
Surfista novato, torpe o peligroso dentro del agua; equivalente local del 'kook'. (En otros países: 'caliorda' en Chile, 'cornalo' en Argentina, 'pipi' en Costa Rica.)
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Perú
peruano/a
Surfeur débutant, maladroit ou dangereux dans l'eau ; équivalent local du « kook ». (Ailleurs : « caliorda » au Chili, « cornalo » en Argentine, « pipi » au Costa Rica.)
Traduit automatiquement
Voir l'original
Surfista novato, torpe o peligroso dentro del agua; equivalente local del 'kook'. (En otros países: 'caliorda' en Chile, 'cornalo' en Argentina, 'pipi' en Costa Rica.)
«Cuidado con ese perrazo, no sabe remar y se cruza a todos.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «perrazo»
- ¿Qué significa «perrazo»?
- Surfista novato, torpe o peligroso dentro del agua; equivalente local del 'kook'. (En otros países: 'caliorda' en Chile, 'cornalo' en Argentina, 'pipi' en Costa Rica.)
- ¿En qué países se usa «perrazo»?
- «perrazo» se registra en Perú (uso medio).
- ¿Cómo se usa «perrazo» en una frase?
- «Cuidado con ese perrazo, no sabe remar y se cruza a todos.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…