Sánguche
Pan con relleno variado (jamón, queso, verduras, etc.), comida rápida universal.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Perú
peruano/a
Sandwich ; pain garni (poulet, chicharrón, avocat, etc.), emblème de la street food péruvienne.
Traduit automatiquement
Voir l'original
Sándwich; pan con relleno (pollo, chicharrón, palta, etc.), emblema de la comida callejera peruana.
«Antes de la chamba me compré un sánguche de chicharrón con camote en la esquina.»
— Before work I bought myself a chicharrón sandwich with sweet potato on the corner.
Por aquí también: sándwich · pan con
Chile
chileno/a
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Variantes: sándwich (general), emparedado (formal), torta (MX), bocata/bocadillo (ES), refacción (GT informal). El "sánguche" peruano/argentino es distinto al "sándwich" genérico.
Preguntas frecuentes
Sobre «Sánguche»
- ¿Qué significa «Sánguche»?
- Pan con relleno variado (jamón, queso, verduras, etc.), comida rápida universal.
- ¿En qué países se usa «Sánguche»?
- «Sánguche» se registra en Perú (uso alto), Chile (uso alto), Argentina (uso alto), Uruguay (uso alto), Bolivia (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Sánguche» en una frase?
- «Antes de la chamba me compré un sánguche de chicharrón con camote en la esquina.» — Before work I bought myself a chicharrón sandwich with sweet potato on the corner.
- ¿Qué sinónimos tiene «Sánguche»?
- sándwich, pan con, sánguche, churrasco, sánguche de miga, sánguche caliente.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…