guasa
Burla socarrona, choteo con gracia; el tono mordaz y satírico característico de las coplas y la calle del Carnaval de Cádiz.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
Moquerie narquoise, raillerie pleine d'esprit ; le ton mordant et satirique caractéristique des couplets et de la rue du Carnaval de Cadix.
Traduit automatiquement
Voir l'original
Burla socarrona, choteo con gracia; el tono mordaz y satírico característico de las coplas y la calle del Carnaval de Cádiz.
«Esa chirigota tiene una guasa que no veas.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «guasa»
- ¿Qué significa «guasa»?
- Burla socarrona, choteo con gracia; el tono mordaz y satírico característico de las coplas y la calle del Carnaval de Cádiz.
- ¿En qué países se usa «guasa»?
- «guasa» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «guasa» en una frase?
- «Esa chirigota tiene una guasa que no veas.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…