Ser mano
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
De eerste zijn die handelt of het initiatief neemt; voorop lopen, het voortouw nemen. Bij het kaarten is "la mano" de speler die de ronde mag beginnen.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Ser el primero en actuar o tomar la iniciativa en algo, llevar la delantera. En los naipes, la mano es el jugador a quien le toca empezar la jugada.
«Como tú eres mano, propón tú el sitio y nosotros nos apuntamos.»
— Aangezien jij het voortouw neemt, stel jij maar een plek voor, dan sluiten wij ons aan.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Ser mano»
- ¿Qué significa «Ser mano»?
- Ser el primero en actuar o tomar la iniciativa en algo, llevar la delantera. En los naipes, la mano es el jugador a quien le toca empezar la jugada.
- ¿En qué países se usa «Ser mano»?
- «Ser mano» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Ser mano» en una frase?
- «Como tú eres mano, propón tú el sitio y nosotros nos apuntamos.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…