Tener narices
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Lef, durf of brutaliteit hebben voor iets; drukt ook verontwaardiging uit over iets schandaligs. 'Het lef hebben' is durven om iets moeilijks aan te pakken.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Tener valor, descaro o atrevimiento para algo; también expresa indignación ante algo escandaloso. 'Echarle narices' es atreverse con valentía a hacer algo difícil.
«¡Hay que tener narices para colarse y encima quejarse de la cola!»
— Je moet wel lef hebben om voor te dringen en je dan ook nog eens over de rij te beklagen!
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener narices»
- ¿Qué significa «Tener narices»?
- Tener valor, descaro o atrevimiento para algo; también expresa indignación ante algo escandaloso. 'Echarle narices' es atreverse con valentía a hacer algo difícil.
- ¿En qué países se usa «Tener narices»?
- «Tener narices» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener narices» en una frase?
- «¡Hay que tener narices para colarse y encima quejarse de la cola!»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…