Tener flow
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Een eigen stijl, ritme en attitude hebben; je vlot en met charisma bewegen en kleden. Ontstaan in de rap om de cadans van het rappen te beschrijven en nu gebruikt voor iedereen die swagger en flow uitstraalt.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Tener estilo, ritmo y actitud propios; moverse y vestir con soltura y carisma. Nació en el rap para describir la cadencia al rapear y hoy se usa para cualquiera que rebosa swing y personalidad.
«Ese chico baila con un flow tremendo, se nota que mamó música urbana desde pequeño.»
— Die jongen danst met een ongelofelijke flow, je ziet dat hij van kleins af aan met urban muziek is opgegroeid.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener flow»
- ¿Qué significa «Tener flow»?
- Tener estilo, ritmo y actitud propios; moverse y vestir con soltura y carisma. Nació en el rap para describir la cadencia al rapear y hoy se usa para cualquiera que rebosa swing y personalidad.
- ¿En qué países se usa «Tener flow»?
- «Tener flow» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener flow» en una frase?
- «Ese chico baila con un flow tremendo, se nota que mamó música urbana desde pequeño.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…