Tener mucho cuento
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Een aansteller of opschepper zijn die overdrijft, smoesjes verzint om onder werk uit te komen of er beter van te worden. Vandaar ook 'ser un cuentista' en 'vivir del cuento'.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Ser una persona exagerada o falsa que inventa historias y pone excusas para sacar provecho o para evitar trabajar. De ahí también 'ser un cuentista' y 'vivir del cuento'.
«Dice que no puede ayudar porque le duele todo, pero tiene mucho cuento.»
— Hij zegt dat hij niet kan helpen omdat hij overal pijn heeft, maar het is allemaal aanstellerij.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener mucho cuento»
- ¿Qué significa «Tener mucho cuento»?
- Ser una persona exagerada o falsa que inventa historias y pone excusas para sacar provecho o para evitar trabajar. De ahí también 'ser un cuentista' y 'vivir del cuento'.
- ¿En qué países se usa «Tener mucho cuento»?
- «Tener mucho cuento» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener mucho cuento» en una frase?
- «Dice que no puede ayudar porque le duele todo, pero tiene mucho cuento.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…