Tener un nudo en el estómago
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Een knoop in je maag voelen, een fysieke beklemming of beklemdheid in de maagstreek veroorzaakt door zenuwen, angst of bezorgdheid. Het weerspiegelt hoe het lichaam de angst uit.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Sentir una opresión o angustia física en la boca del estómago provocada por los nervios, el miedo o la preocupación. Refleja cómo el cuerpo manifiesta la ansiedad.
«Antes del examen tenía un nudo en el estómago y no pude desayunar.»
— Voor het examen had ik een knoop in mijn maag en kon ik niet ontbijten.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener un nudo en el estómago»
- ¿Qué significa «Tener un nudo en el estómago»?
- Sentir una opresión o angustia física en la boca del estómago provocada por los nervios, el miedo o la preocupación. Refleja cómo el cuerpo manifiesta la ansiedad.
- ¿En qué países se usa «Tener un nudo en el estómago»?
- «Tener un nudo en el estómago» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener un nudo en el estómago» en una frase?
- «Antes del examen tenía un nudo en el estómago y no pude desayunar.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…