Tener rasgos
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Na gíria de beleza das redes, ter traços marcantes e harmônicos (maçãs do rosto, mandíbula, olhos) considerados atraentes por si só. Usa-se como elogio: "essa menina tem traços".
Traduzido automaticamente
Ver original
En la jerga de belleza de redes, tener facciones marcadas y armónicas (pómulos, mandíbula, ojos) que se consideran atractivas por sí solas. Se usa como elogio: 'esa chica tiene rasgos'.
«No necesita ni maquillaje, tiene unos rasgos que se comen la pantalla.»
— Nem precisa de maquiagem, tem uns traços que comem a tela.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener rasgos»
- ¿Qué significa «Tener rasgos»?
- En la jerga de belleza de redes, tener facciones marcadas y armónicas (pómulos, mandíbula, ojos) que se consideran atractivas por sí solas. Se usa como elogio: 'esa chica tiene rasgos'.
- ¿En qué países se usa «Tener rasgos»?
- «Tener rasgos» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener rasgos» en una frase?
- «No necesita ni maquillaje, tiene unos rasgos que se comen la pantalla.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…