Concha
Caparazón marino en unos países; vulgar en otros.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Argentina
argentino/a
Vulgar; termo vulgar para o orgao sexual feminino.
Traduzido automaticamente
Ver original
Vulgar; alusión sexual.
«Si sos extranjero en Argentina, cuidado con la palabra concha: acá no significa caparazón de mar sino algo vulgar, así que mejor evitala.»
— If you are a foreigner in Argentina, be careful with the word concha: here it doesn't mean a sea shell but something vulgar, so better avoid it.
España
español/a
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
La concha como caparazón es universal, pero en el Rioplatense adquirió una carga sexual muy fuerte. Requiere navegación cuidadosa.
Preguntas frecuentes
Sobre «Concha»
- ¿Qué significa «Concha»?
- Caparazón marino en unos países; vulgar en otros.
- ¿En qué países se usa «Concha»?
- «Concha» se registra en Argentina (uso alto), España (uso alto), Perú (uso alto), Uruguay (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Concha» en una frase?
- «Si sos extranjero en Argentina, cuidado con la palabra concha: acá no significa caparazón de mar sino algo vulgar, así que mejor evitala.» — If you are a foreigner in Argentina, be careful with the word concha: here it doesn't mean a sea shell but something vulgar, so better avoid it.
- ¿Por qué «Concha» es un falso amigo?
- Cambia de sentido según el país: en Argentina significa «Vulgar; alusión sexual.», mientras que en España significa «Caparazón; también nombre propio (Concha es un nombre).».
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…