Tener bemoles
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Dito de um assunto, ser muito difícil, grave ou complicado; encerrar mais dificuldade do que parece. Também se usa para ponderar a ousadia ou o descaramento de algo (equivalente: "não é brincadeira", "ter sua complicação").
Traduzido automaticamente
Ver original
Dicho de un asunto, ser muy difícil, grave o complicado; encerrar más dificultad de la que parece. También se usa para ponderar el atrevimiento o el descaro de algo.
«Que te pidan terminar todo el informe para mañana por la mañana tiene bemoles.»
— Pedir que você termine o relatório inteiro até amanhã de manhã não é brincadeira.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener bemoles»
- ¿Qué significa «Tener bemoles»?
- Dicho de un asunto, ser muy difícil, grave o complicado; encerrar más dificultad de la que parece. También se usa para ponderar el atrevimiento o el descaro de algo.
- ¿En qué países se usa «Tener bemoles»?
- «Tener bemoles» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener bemoles» en una frase?
- «Que te pidan terminar todo el informe para mañana por la mañana tiene bemoles.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…