Ser un descarado o sinvergüenza, atreverse a hacer o pedir cosas con total desfachatez y sin pasar vergüenza (variantes: 'echarle morro', '¡qué morro!'). Distinto del 'morro' que en México es niño o pareja.
Diminutivo de 'troca' (camioneta/pickup, anglicismo de 'truck'). En corridos tumbados es símbolo de estilo de vida: manejar de noche con la morra, troca alta o 'bien tumbada'.
Chica o mujer joven; según el contexto, novia. Suele connotar una mujer con presencia y actitud.
Estar enfadado o enfurruñado, con cara seria.
Niño, chamaco joven, en jerga norteña diminutivo de morro.
Niño, chico, joven. Especialmente común en el norte de México.
Comer. Rioplatense.
Nombre rioplatense del tornillo de banco, la prensa de quijadas que sujeta la pieza para limarla, serrucharla o soldarla. En sentido figurado, una sujeción implacable: 'me agarró como una morsa' es retener o presionar a alguien sin dejarlo escapar. (Distinto de la morsa, el animal.)
Grupo organizado de aficionados que anima en la tribuna con cánticos, bombos, trompetas, trapos y banderas; el equivalente mexicano de la hinchada o barra.
Suerte o casualidad afortunada (sustantivo femenino); también, como adjetivo, persona tonta o boba.
Nostalgia profunda por la tierra natal, sentimiento gallego intraducible.
Espíritu o ente sobrenatural en la cosmovisión fang; antepasado que interviene en la vida cotidiana.
Comida. Del lunfardo, derivado del italiano "morfa" (boca).