taparera
En el dialecto guayanés (estado Bolívar), jaleo, alboroto, escándalo o bochinche.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Venezuela
venezolano/a
Uso medioColoquial
In the Guayana dialect (Bolívar state), a racket, commotion, fuss or uproar.
Traducción automática
Ver original
En el dialecto guayanés (estado Bolívar), jaleo, alboroto, escándalo o bochinche.
«Se armó tremenda taparera en la fiesta del barrio anoche.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «taparera»
- ¿Qué significa «taparera»?
- En el dialecto guayanés (estado Bolívar), jaleo, alboroto, escándalo o bochinche.
- ¿En qué países se usa «taparera»?
- «taparera» se registra en Venezuela (uso medio).
- ¿Cómo se usa «taparera» en una frase?
- «Se armó tremenda taparera en la fiesta del barrio anoche.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…