crashear
Perder el control emocional de forma repentina y extrema: estallar de ira o colapsar por estrés o frustración acumulada.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Estallar o colapsar emocionalmente de forma desproporcionada.
«Si me llega otra notificación del trabajo un domingo, te juro que crasheo.»
— If I get one more work notification on a Sunday, I swear I'm gonna crash out.
Por aquí también: explotar · fundirse · perder los estribos
España
español/a
Perder los nervios y estallar por frustración.
«Cuando vio que habia suspendido otra vez, crasheo y se puso a llorar de la rabia.»
— When she saw she'd failed again, she lost it and started crying out of pure anger.
Por aquí también: explotar · rallarse
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Del inglés 'crash out', viral en TikTok 2024-2025; se hispaniza como 'crashear' o 'tener un crash out'.
Preguntas frecuentes
Sobre «crashear»
- ¿Qué significa «crashear»?
- Perder el control emocional de forma repentina y extrema: estallar de ira o colapsar por estrés o frustración acumulada.
- ¿En qué países se usa «crashear»?
- «crashear» se registra en México (uso alto), España (uso medio), Argentina (uso medio).
- ¿Cómo se usa «crashear» en una frase?
- «Si me llega otra notificación del trabajo un domingo, te juro que crasheo.» — If I get one more work notification on a Sunday, I swear I'm gonna crash out.
- ¿Qué sinónimos tiene «crashear»?
- explotar, fundirse, perder los estribos, rallarse.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…