A la pata coja
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
Hopping on one foot; figuratively, to manage something with barely enough means, getting by on a shoestring.
Traducción automática
Ver original
Saltar o avanzar sobre un solo pie, como en el juego infantil. En sentido figurado, hacer algo con medios insuficientes o de manera precaria, apañándoselas con lo justo.
«Con la mitad del equipo de vacaciones, sacamos la campaña adelante a la pata coja.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «A la pata coja»
- ¿Qué significa «A la pata coja»?
- Saltar o avanzar sobre un solo pie, como en el juego infantil. En sentido figurado, hacer algo con medios insuficientes o de manera precaria, apañándoselas con lo justo.
- ¿En qué países se usa «A la pata coja»?
- «A la pata coja» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «A la pata coja» en una frase?
- «Con la mitad del equipo de vacaciones, sacamos la campaña adelante a la pata coja.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…