🌶️ Emociones
roche
Vergüenza, bochorno, situación incómoda.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Perú
peruano/a
Uso altoColoquial
Vergüenza, pena.
«Qué roche, me cayó toda la salsa en la camisa.»
Por aquí también: pena · vergüenza
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Muy usado entre jóvenes peruanos. 'Pasar roche' = pasar pena. 'Qué roche' = qué vergüenza.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…