🌎 Varía por país
Pichanga
Partido informal de fútbol; reunión social pequeña.
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Chile
chileno/a
Uso altoColoquial
Partido informal de fútbol; o fuente de picoteo surtido.
«Armemos una pichanga el domingo en la cancha del barrio.»
— Let's set up a pickup soccer game on Sunday at the neighborhood field.
Por aquí también: pichanguita · picoteo · partido amistoso
México
mexicano/a
Uso medioColoquial
Partido de fútbol callejero, informal, sin árbitro; también una reunión espontánea.
«Vamos a echar una pichanga al parque.»
«La pichanga del domingo está confirmada.»
Por aquí también: cascarita · futbolito
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…