Tener mucho cuento
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
To be a drama queen / a fibber; someone who exaggerates or invents excuses to get out of work or gain an advantage.
Traducción automática
Ver original
Ser una persona exagerada o falsa que inventa historias y pone excusas para sacar provecho o para evitar trabajar. De ahí también 'ser un cuentista' y 'vivir del cuento'.
«Dice que no puede ayudar porque le duele todo, pero tiene mucho cuento.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener mucho cuento»
- ¿Qué significa «Tener mucho cuento»?
- Ser una persona exagerada o falsa que inventa historias y pone excusas para sacar provecho o para evitar trabajar. De ahí también 'ser un cuentista' y 'vivir del cuento'.
- ¿En qué países se usa «Tener mucho cuento»?
- «Tener mucho cuento» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener mucho cuento» en una frase?
- «Dice que no puede ayudar porque le duele todo, pero tiene mucho cuento.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…