panna
En el fútbol callejero/freestyle, meter el balón entre las piernas del rival (el caño/nutmeg) como jugada de humillación; en torneos de panna fútbol es la forma de ganar el punto.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
In street/freestyle football, nutmegging an opponent (ball through the legs) as a humiliating move; in panna tournaments it scores the point.
Traducción automática
Ver original
En el fútbol callejero/freestyle, meter el balón entre las piernas del rival (el caño/nutmeg) como jugada de humillación; en torneos de panna fútbol es la forma de ganar el punto.
«Le metió una panna en la cancha de barrio y todos saltaron a gritar.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «panna»
- ¿Qué significa «panna»?
- En el fútbol callejero/freestyle, meter el balón entre las piernas del rival (el caño/nutmeg) como jugada de humillación; en torneos de panna fútbol es la forma de ganar el punto.
- ¿En qué países se usa «panna»?
- «panna» se registra en México (uso medio).
- ¿Cómo se usa «panna» en una frase?
- «Le metió una panna en la cancha de barrio y todos saltaron a gritar.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…