Tener la cabeza sobre los hombros
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioNeutro
To be level-headed, mature and sensible ('to have a good head on one's shoulders').
Traducción automática
Ver original
Ser una persona sensata, madura y juiciosa, que piensa antes de actuar y sopesa las consecuencias. Es el polo del buen juicio.
«No te preocupes por su decisión, siempre ha tenido la cabeza sobre los hombros.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener la cabeza sobre los hombros»
- ¿Qué significa «Tener la cabeza sobre los hombros»?
- Ser una persona sensata, madura y juiciosa, que piensa antes de actuar y sopesa las consecuencias. Es el polo del buen juicio.
- ¿En qué países se usa «Tener la cabeza sobre los hombros»?
- «Tener la cabeza sobre los hombros» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener la cabeza sobre los hombros» en una frase?
- «No te preocupes por su decisión, siempre ha tenido la cabeza sobre los hombros.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…