al chile
Expresión para decir '¿en serio?' o '¡de verdad!'; confirma o pregunta por la veracidad de algo. También 'con sinceridad'.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Con sinceridad, la neta; o '¿en serio?'.
«Al chile, esa película estuvo malísima.»
— Honestly, that movie was terrible.
Por aquí también: la neta · ¿neta?
Costa Rica
costarricense
¿En serio? / de verdad, sin mentira.
«—Me gané la beca. —¿Al chile? —Al chile, mae.»
— —I got the scholarship. —For real? —For real, dude.
Por aquí también: ¿de a deveras? · ¿en serio?
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Muy usado en Costa Rica y México como muletilla de incredulidad o énfasis; domina en TikTok y chats juveniles.
Preguntas frecuentes
Sobre «al chile»
- ¿Qué significa «al chile»?
- Expresión para decir '¿en serio?' o '¡de verdad!'; confirma o pregunta por la veracidad de algo. También 'con sinceridad'.
- ¿En qué países se usa «al chile»?
- «al chile» se registra en México (uso alto), Costa Rica (uso alto).
- ¿Cómo se usa «al chile» en una frase?
- «Al chile, esa película estuvo malísima.» — Honestly, that movie was terrible.
- ¿Qué sinónimos tiene «al chile»?
- la neta, ¿neta?, ¿de a deveras?, ¿en serio?.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…