Escuincle

Niño, chamaco. Del náhuatl 'itzcuintli' (perro).

Registrado en

Según dónde te encuentres…

El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.

🇲🇽

México

mexicano/a

Uso medioColoquial

Niño, chamaco. Puede ser cariñoso o despectivo según el tono.

«Esos escuincles no paran de gritar.»

«Cuando era escuincle me gustaba el fútbol.»

Por aquí también: chamaco · morro · chilpayate

📚 Nota cultural

Originalmente nombre de una raza de perro azteca; pasó a usarse cariñosa o despectivamente para los niños.