Tener más conchas que un galápago
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
To be a wily old hand, hard to catch out ('to be a sly old dog', 'a crafty one').
Traducción automática
Ver original
Ser muy astuto, reservado y curtido, capaz de protegerse y salirse con la suya; a veces con matiz de viejo zorro con mucha cintura. El chiste está en que un galápago tiene una sola concha.
«No le vas a sacar la verdad: tiene más conchas que un galápago.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tener más conchas que un galápago»
- ¿Qué significa «Tener más conchas que un galápago»?
- Ser muy astuto, reservado y curtido, capaz de protegerse y salirse con la suya; a veces con matiz de viejo zorro con mucha cintura. El chiste está en que un galápago tiene una sola concha.
- ¿En qué países se usa «Tener más conchas que un galápago»?
- «Tener más conchas que un galápago» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tener más conchas que un galápago» en una frase?
- «No le vas a sacar la verdad: tiene más conchas que un galápago.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…