copium
Consuelo o autoengaño con el que alguien niega una derrota o una decepción en lugar de aceptarla.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Consuelo o negación ante una derrota evidente.
«Decir que perdisteis por culpa del árbitro es puro copium, jugasteis fatal.»
— Saying you lost because of the ref is pure copium, you played terribly.
Por aquí también: negación · autoengaño
México
mexicano/a
Autoengaño o consuelo con el que se niega un hecho evidente.
«Deja de inhalar copium, no te van a llamar de esa entrevista.»
— Stop huffing copium, they're not gonna call you back from that interview.
Por aquí también: negación · autoengaño · consuelo de tontos
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Mezcla de 'cope' (sobrellevar) y 'opium'; meme de 4chan y del chat de Twitch, muy presente en comunidades gamer y de esports hispanas.
Preguntas frecuentes
Sobre «copium»
- ¿Qué significa «copium»?
- Consuelo o autoengaño con el que alguien niega una derrota o una decepción en lugar de aceptarla.
- ¿En qué países se usa «copium»?
- «copium» se registra en España (uso medio), México (uso medio), Argentina (uso medio).
- ¿Cómo se usa «copium» en una frase?
- «Decir que perdisteis por culpa del árbitro es puro copium, jugasteis fatal.» — Saying you lost because of the ref is pure copium, you played terribly.
- ¿Qué sinónimos tiene «copium»?
- negación, autoengaño, consuelo de tontos, verso.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…