Cono Sur
93 modismos documentados del habla paraguayo/a.
93 modismos
Mate frío con agua helada o jugo cítrico. Paraguayo.
Segunda persona del singular (alternativa a "tú"). Voseo hispanoamericano.
Apelativo; vocativo para llamar la atención.
Persona que vive en una villa miseria.
A escondidas, furtivamente.
Persona que mantiene una relación más informal y de menor compromiso que un noviazgo.
Romper, hacer pedazos, destrozar algo; romperse una cosa en pedazos.
Paloma silvestre de hasta 30 cm de longitud, de alas color canela rojizo, pecho crema y cola negra con puntos blancos.
Serpiente acuática de hasta 3 m de longitud y color ocráceo con manchas oscuras en la línea media dorsal; anaconda amarilla.
Vasija de barro, de cuello y boca estrechos, empleada para almacenar o contener líquidos, especialmente agua.
Túnica larga de lienzo o algodón con escote cuadrado y mangas muy cortas; en Paraguay, blusa de cuello redondeado con encaje en cuello y mangas.
Timar, estafar.
Mujer; esposa.
Sopa hecha con carne picada.
Persona que hace y vende chipas o chipás, tortas de maíz.
Comida elaborada principalmente con maíz, batata, charqui, porotos y cebolla; también, el español del Paraguay con abundantes términos guaraníes.
Persona de aspecto físico desmedrado y débil; referido a un objeto, gastado o deteriorado por el uso.
Curandero que receta principalmente hierbas; persona que vende hierbas medicinales o aficionada a tomarlas.
Hombre que se caracteriza por conquistar mujeres con facilidad mediante halagos y galanteo.
En el español del Paraguay, 'quitar' se usa como sinónimo de 'sacar' o 'tomar'.
Persona débil.
Lonja de carne rebozada en una mezcla condimentada de harina y huevo, y frita en la sartén.
Referido a persona, perezosa, desganada, sin ánimo.
En el español del Paraguay, 'hallarse' significa estar a gusto, contento o feliz, no ubicarse o encontrarse en un lugar.
¿Quieres filtrar por tipo, frecuencia o combinar con otro país? Abrir búsqueda avanzada →