Cono Sur
Modismos de Paraguay
50 modismos documentados del habla paraguayo/a.
El corpus
50 modismos
- 🍲 Comida
Tereré
Mate frío con agua helada o jugo cítrico. Paraguayo.
- 👋 Saludos
Vos
Segunda persona del singular (alternativa a "tú"). Voseo hispanoamericano.
También en:🇦🇷🇨🇷🇸🇻🇳🇮🇺🇾 - 👋 Saludos
Che
Apelativo; vocativo para llamar la atención.
También en:🇦🇷🇺🇾 - 🛣️ Calle
valle'i
Pueblo del interior de Paraguay; 'paisano de pueblo'. Diminutivo de 'valle'.
- 🛣️ Calle
akãhatã
Cabeza dura, terco; del guaraní 'akã' (cabeza) + 'hatã' (duro).
- 🌶️ Emociones
nde rasore
Exclamación de sorpresa o asombro paraguaya; literalmente 'tu cuerpo' en guaraní.
- 🛣️ Calle
che bo
Vocativo paraguayo informal entre hombres; equivale a 'che' rioplatense pero con sabor local.
- 🛣️ Calle
tepoti
Excremento en guaraní; insulto y exclamación paraguaya.
- 🛣️ Calle
ñembotavy
Hacerse el tonto, fingir ignorancia; del guaraní 'ñembotavy'.
- 🛣️ Calle
má
Partícula guaraní de énfasis o ya, que cierra muchas frases en jopará.
- 🔧 Trabajo⚠️ Falso amigo
guapo
En Paraguay, 'guapo/a' significa trabajador, esforzado, no atractivo.
- 🌶️ Emociones
pochy
Enojado, bravo en guaraní; 'estar pochy' es estar de mal humor.
che ra'y
'Mi hijo' en guaraní; vocativo cariñoso usado por padres.
- 🌶️ Emociones
tranqui tranqui
Reduplicación paraguaya para enfatizar calma absoluta; muy típico jopará.
- 🌶️ Emociones
purete
Bueno, excelente, de calidad; muy paraguayo en español rioplatense local.
- 🛣️ Calle
kuriri
Apuro, prisa en guaraní; 'andar de kuriri' es andar apurado.
- 🛣️ Calle
tape
Camino, sendero en guaraní; muy presente en jopará y toponimia paraguaya.
- 🛣️ Calle⚠️ Falso amigo
luego
En Paraguay, 'luego' enfático significa 'pues' o 'ya', no temporal.
- 🛣️ Calle
ani ke
'No vayas a' en guaraní; advertencia preventiva paraguaya.
- 🛣️ Calle
vyrareko
Tonteras, cosas sin importancia, vainas; del guaraní 'vyrorei' (cosa de juego).
che ra'a
'Mi amigo' en guaraní; vocativo afectuoso paraguayo.
- 🌹 Amor
rohayhu
'Te amo' en guaraní; expresión romántica paraguaya por excelencia.
karai
Señor en guaraní; tratamiento respetuoso para hombre adulto en jopará.
kuña
Mujer en guaraní; presente en muchos compuestos: kuñataĩ (señorita), kuña karai (señora).
¿Quieres filtrar por tipo, frecuencia o combinar con otro país? Abrir búsqueda avanzada →