Norteamérica
Modismos de Estados Unidos
56 modismos documentados del habla estadounidense. Incluido por la comunidad hispanohablante, con sus propios matices (spanglish, chicanismos).
Por categoría
El corpus
56 modismos
- 🛣️ Calle
Rufo
Techo de una casa o edificio. Del inglés 'roof'.
- 🛣️ Calle
Washatería
Lavandería de autoservicio. Del inglés 'wash' con sufijo español.
- 🛣️ Calle
Raite
Aventón, viaje en el carro de alguien. Del inglés 'ride'.
También en:🇲🇽 - 🍲 Comida
Marqueta
Mercado, tienda de comestibles. Del inglés 'market'.
- 🛣️ Calle
Parquear
Estacionar un vehículo. Del inglés 'to park'.
También en:🇵🇦 - 🍲 Comida
Lonche
Almuerzo o comida del mediodía. Del inglés 'lunch'.
También en:🇲🇽 - 🛣️ Calle
Troca
Camioneta o pickup, del inglés 'truck'. Préstamo lingüístico característico del español chicano.
También en:🇲🇽 - 🌹 Amor
Delulu
Palabra del lenguaje juvenil/Gen-Z: persona que vive en su propia fantasía, especialmente respecto a relaciones amorosas. Del inglés 'delusional'.
También en:🇲🇽
¿Quieres filtrar por tipo, frecuencia o combinar con otro país? Abrir búsqueda avanzada →